Chinese At Indonesia


Please Register for unlimited access on this Forum
Silahkan registrasi untuk akses kedalam forum ini

Dirty words, Porn and racist is not allowed.
bahasa kasar, porno dan rasist tidak diperbolehkan


Regards,


Admin

Chinese At Indonesia


Please Register for unlimited access on this Forum
Silahkan registrasi untuk akses kedalam forum ini

Dirty words, Porn and racist is not allowed.
bahasa kasar, porno dan rasist tidak diperbolehkan


Regards,


Admin

Chinese At Indonesia
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


grup untuk sesama warga chinese di Indonesia dimana pun berada demi membina persahabatan dan kekerabatan
 
IndeksLatest imagesPendaftaranLogin

Share | 
 

 Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Go down 
PengirimMessage
BojepJoe

BojepJoe

Jumlah posting : 366
Level Keaktifan : 797
Reputasi : 18
Join date : 16.05.11
Age : 35

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty
PostSubyek: Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia   Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia EmptyFri Nov 25, 2011 6:29 pm

Quote :
Bahasa Indonesia banyak memuat kata-kata serapan dari bahasa-bahasa Tionghoa. Sebagian besar kata-kata ini diserap bukan dari bahasa Mandarin, tetapi dari bahasa Hokkien, bahasa Amoy dan bahasa Kanton.

Kata-kata ini terutama berhubungan dengan dapur dan makanan. Pengaruhnya terutama sangat terasa di pulau Jawa,
di mana penduduk pulau ini sekarang tidak bisa lagi makan dan minum
tanpa teh, tahu, kecap, bakmi, bakso, soto dan sate. Kemudian kata-kata
lain adalah yang spesifik berhubungan dengan budaya Tionghoa, misalkan Imlek, hongshui, shio dan sebagainya. Namun dalam bahasa Melayu dialek Betawi yang dipertuturkan di daerah Jakarta
dan sekitarnya, kata ganti pertama (gua) dan kedua (lu) berasal dari
sebuah bahasa Tionghoa. Selain itu dalam menyebut kata-kata bilangan,
yang tidak dimuat di daftar ini, juga banyak dipakai kata-kata Tionghoa.
Bahkan kota yang berada di barat Jakarta, kota Tangerang didirikan oleh orang Tionghoa dan nama ini berasal dari sebuah bahasa Tionghoa.

Sesuatu hal yang menarik ialah bahwa beberapa perkataan berhubungan dengan sektor informal, terutama di daerah Jakarta dan sekitarnya. Ada kata-kata yang berhubungan dengan perjudian dan prostitusi. Kemungkinan kata-kata ini dipergunakan sebagai bahasa rahasia.

Beberapa kata dipertentangkan atau diragukan apakah berasal dari
sebuah bahasa Tionghoa atau bukan, kata-kata ini antara lain adalah singkong (bahasa Melayu: “ubi pohon”) dan sate. Ada yang menduga kata sate berasal dari bahasa Tamil. Sedangkan kata jung yang tersebat di antara Jazirah Arab sampai Laut China Selatan, bukan berasal dari sebuah bahasa Tionghoa namun dari sebuah bahasa Austronesia. Yang berasal dari bahasa Tionghoa adalah kata wangkang. Namun kata terakhir ini sebenarnya merupakan kata serapan dari bahasa Austronesia (lihat Distrik Wanhua).

Kemudian agak mengherankan praktis tidak ada kata-kata pinjaman yang berhubungan dengan senjata api, padahal senjata api diciptakan oleh bangsa Tionghoa

A



B



C



D

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia 220px-Dacin

Contoh sebuah dacing.






E



F



G



H



I



J



K



L



M



N



O



P



S



T




W



Y



Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia 364988687 banyak kata2 kasarnya...
btw Cabo tuh artinya anak perempuan kan?
tapi sekarang lebih identik perempuan ga bener ya.... jangan2 kata cabul dapet dari cabo juga? Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia 3112022095

source : wiki
Kembali Ke Atas Go down
des_jung

des_jung

Jumlah posting : 838
Level Keaktifan : 2026
Reputasi : 34
Join date : 15.05.11

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty
PostSubyek: Re: Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia   Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia EmptySun Nov 27, 2011 11:20 pm

mantep Jep,izin share ye..
cabo/cabou/caboukia itu bahasa min nan/tiociu
artinya anak perempuan..
kalo di translate secara arti, 少女
kalo translate langsung= 早母
Kembali Ke Atas Go down
BojepJoe

BojepJoe

Jumlah posting : 366
Level Keaktifan : 797
Reputasi : 18
Join date : 16.05.11
Age : 35

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty
PostSubyek: Re: Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia   Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia EmptyMon Nov 28, 2011 2:32 pm

iya gue juga taunya cabo ank perempuan, tapi bener deh banyak yg nyebut cabo tuh cewe panggilan getu hahha dulu juga gw pikir gitu...


btw
Quote :
Sedangkan kata jung yang tersebar di antara Jazirah Arab sampai Laut China Selatan, bukan berasal dari sebuah bahasa Tionghoa namun dari sebuah bahasa Austronesia.
Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia 364988687
Kembali Ke Atas Go down
des_jung

des_jung

Jumlah posting : 838
Level Keaktifan : 2026
Reputasi : 34
Join date : 15.05.11

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty
PostSubyek: Re: Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia   Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia EmptyFri Dec 02, 2011 1:43 am

jung yg kupake sbg nama belakang?haha
emang,itu kata emang bukan hanya dipake di bahasa tionghoa..
setauku bahasa india,swiss dan swedia juga make itu sbg nama marga..
jung (bahasa hakka)=yong/forever
jung (korea)=zheng(marga)
Kembali Ke Atas Go down
Sponsored content




Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty
PostSubyek: Re: Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia   Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia Empty

Kembali Ke Atas Go down
 

Daftar Kata Serapan Dari Bahasa Tionghoa Dalam Bahasa Indonesia

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Kembali Ke Atas 

 Similar topics

-
» Bahasa Indonesia Vs Bahasa Infotainment
» 量詞 liàngcí(kata satuan dalam mandarin)
» Why use Bahasa Indonesia instead of English?
» Perhatian Jangan Translate IT dari English dengan Bahasa Malaysia
» Pengaruh Budaya Tionghoa dalam Budaya Betawi
Halaman 1 dari 1

Permissions in this forum:Anda tidak dapat menjawab topik
Chinese At Indonesia :: Education :: Chinese Corner-